Joseph in Egypt
SOLD INTO SLAVERY
18 When Joseph’s brothers saw him coming, they recognized him in the distance. As he approached, they made plans to kill him. 19 “Here comes the dreamer!” they said. 20 “Come on, let’s kill him and throw him into one of these cisterns. We can tell our father, ‘A wild animal has eaten him.’ Then we’ll see what becomes of his dreams!”
21 But when Reuben heard of their scheme, he came to Joseph’s rescue. “Let’s not kill him,” he said.22 “Why should we shed any blood? Let’s just throw him into this empty cistern here in the wilderness. Then he’ll die without our laying a hand on him.” Reuben was secretly planning to rescue Joseph and return him to his father.
23 So when Joseph arrived, his brothers ripped off the beautiful robe he was wearing. 24 Then they grabbed him and threw him into the cistern. Now the cistern was empty; there was no water in it. 25 Then, just as they were sitting down to eat, they looked up and saw a caravan of camels in the distance coming toward them. It was a group of Ishmaelite traders taking a load of gum, balm, and aromatic resin from Gilead down to Egypt.
26 Judah said to his brothers, “What will we gain by killing our brother? We’d have to cover up the crime.
27 Instead of hurting him, let’s sell him to those Ishmaelite traders. After all, he is our brother—our own flesh and blood!” And his brothers agreed. 28 So when the Ishmaelites, who were Midianite traders, came by, Joseph’s brothers pulled him out of the cistern and sold him to them for twenty pieces of silver. And the traders took him to Egypt.
29 Some time later, Reuben returned to get Joseph out of the cistern. When he discovered that Joseph was missing, he tore his clothes in grief. 30 Then he went back to his brothers and lamented, “The boy is gone! What will I do now?”
31 Then the brothers killed a young goat and dipped Joseph’s robe in its blood. 32 They sent the beautiful robe to their father with this message: “Look at what we found. Doesn’t this robe belong to your son?”
33 Their father recognized it immediately. “Yes,” he said, “it is my son’s robe. A wild animal must have eaten him. Joseph has clearly been torn to pieces!” 34 Then Jacob tore his clothes and dressed himself in burlap. He mourned deeply for his son for a long time. 35 His family all tried to comfort him, but he refused to be comforted. “I will go to my grave " mourning for my son,” he would say, and then he would weep.
36 Meanwhile, the Midianite tradersd]" >[d] arrived in Egypt, where they sold Joseph to Potiphar, an officer of Pharaoh, the king of Egypt. Potiphar was captain of the palace guard.
21 But when Reuben heard of their scheme, he came to Joseph’s rescue. “Let’s not kill him,” he said.22 “Why should we shed any blood? Let’s just throw him into this empty cistern here in the wilderness. Then he’ll die without our laying a hand on him.” Reuben was secretly planning to rescue Joseph and return him to his father.
23 So when Joseph arrived, his brothers ripped off the beautiful robe he was wearing. 24 Then they grabbed him and threw him into the cistern. Now the cistern was empty; there was no water in it. 25 Then, just as they were sitting down to eat, they looked up and saw a caravan of camels in the distance coming toward them. It was a group of Ishmaelite traders taking a load of gum, balm, and aromatic resin from Gilead down to Egypt.
26 Judah said to his brothers, “What will we gain by killing our brother? We’d have to cover up the crime.
27 Instead of hurting him, let’s sell him to those Ishmaelite traders. After all, he is our brother—our own flesh and blood!” And his brothers agreed. 28 So when the Ishmaelites, who were Midianite traders, came by, Joseph’s brothers pulled him out of the cistern and sold him to them for twenty pieces of silver. And the traders took him to Egypt.
29 Some time later, Reuben returned to get Joseph out of the cistern. When he discovered that Joseph was missing, he tore his clothes in grief. 30 Then he went back to his brothers and lamented, “The boy is gone! What will I do now?”
31 Then the brothers killed a young goat and dipped Joseph’s robe in its blood. 32 They sent the beautiful robe to their father with this message: “Look at what we found. Doesn’t this robe belong to your son?”
33 Their father recognized it immediately. “Yes,” he said, “it is my son’s robe. A wild animal must have eaten him. Joseph has clearly been torn to pieces!” 34 Then Jacob tore his clothes and dressed himself in burlap. He mourned deeply for his son for a long time. 35 His family all tried to comfort him, but he refused to be comforted. “I will go to my grave " mourning for my son,” he would say, and then he would weep.
36 Meanwhile, the Midianite tradersd]" >[d] arrived in Egypt, where they sold Joseph to Potiphar, an officer of Pharaoh, the king of Egypt. Potiphar was captain of the palace guard.
Genesis 39
Yosef was brought down to Egypt, and Potifar, an officer of Pharaoh’s and captain of the guard, an Egyptian, bought him from the Yishma‘elim who had brought him there. 2 Adonai was with Yosef, and he became wealthy while he was in the household of his master the Egyptian. 3 His master saw how Adonai was with him, that Adonai prospered everything he did. 4 Yosef pleased him as he served him, and his master appointed him manager of his household; he entrusted all his possessions to Yosef. 5 From the time he appointed him manager of his household and all his possessions, Adonaiblessed the Egyptian’s household for Yosef’s sake; Adonai’s blessing was on all he owned, whether in the house or in the field. 6 So he left all his possessions in Yosef’s care; and because he had him, he paid no attention to his affairs, except for the food he ate.
POTIPHAR'S WIFE — THE UNWANTED PURSUIT
Now Yosef was well-built and handsome as well. (vi) 7 In time, the day came when his master’s wife took a look at Yosef and said, “Sleep with me!” 8 But he refused, saying to his master’s wife, “Look, because my master has me, he doesn’t know what’s going on in this house. He has put all his possessions in my charge. 9 In this house I am his equal; he hasn’t withheld anything from me except yourself, because you are his wife. How then could I do such a wicked thing and sin against God?”10 But she kept pressing him, day after day. Nevertheless, he didn’t listen to her; he refused to sleep with her or even be with her.
11 However, one day, when he went into the house to do his work, and none of the men living in the house was there indoors, 12 she grabbed him by his robe and said, “Sleep with me!” But he fled, leaving his robe in her hand, and got himself outside.
11 However, one day, when he went into the house to do his work, and none of the men living in the house was there indoors, 12 she grabbed him by his robe and said, “Sleep with me!” But he fled, leaving his robe in her hand, and got himself outside.
THE ACCUSATION
13 When she saw that he had left his robe in her hand and had escaped, 14 she called the men of her house and said to them, “Look at this! My husband brought in a Hebrew to make fools of us. He came in and wanted to sleep with me, but I yelled out loudly. 15 When he heard me yelling like that, he left his robe with me and ran out.” 16 She put the robe aside until his master came home. 17 Then she said to him, “This Hebrew slave you brought us came in to make a fool of me. 18 But when I yelled out, he left his robe with me and fled outside.” 19 When his master heard what his wife said as she showed him, “Here’s what your slave did to me,” he became furious. 20 Yosef’s master took him and put him in prison, in the place where the king’s prisoners were kept; and there he was in the prison.
INPRISONMENT
21 But Adonai was with Yosef, showing him grace and giving him favor in the sight of the prison warden. 22 The prison warden made Yosef supervisor of all the prisoners in the prison; so that whatever they did there, he was in charge of it. 23 The prison warden paid no attention to anything Yosef did, because Adonai was with him; and whatever he did, Adonai prospered.
INTERPRETING DREAMS
Genesis 40
(vii) Some time later it came about that the Egyptian king’s cupbearer and baker gave offense to their lord the king of Egypt. 2 Pharaoh became angry with his two officers the chief cupbearer and the chief baker. 3 So he put them in custody in the house of the captain of the guard, in the prison, in the same place where Yosef was kept. 4 The captain of the guard charged Yosef to be with them, and he became their attendant while they remained in prison.
5 One night the two of them, the king of Egypt’s cupbearer and his baker, there in prison, both had dreams, each dream with its own meaning. 6 Yosef came in to them in the morning and saw that they looked sad. 7 He asked Pharaoh’s officers there with him in the prison of his master’s house, “Why are you looking so sad today?” 8 They said to him, “We each had a dream, and there’s no one around who can interpret it.” Yosef said to them, “Don’t interpretations belong to God? Tell it to me, please.”
9 Then the chief cupbearer told Yosef his dream: “In my dream, there in front of me was a vine, 10 and the vine had three branches. The branches budded, then it suddenly began to blossom, and finally clusters of ripe grapes appeared. 11 Pharaoh’s cup was in my hand, so I took the grapes and pressed them into Pharaoh’s cup, and gave the cup to Pharaoh.” 12 Yosef said to him, “Here is its interpretation: the three branches are three days. 13 Within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your office: you will be giving Pharaoh his cup as you used to when you were his cupbearer. 14 But remember me when it goes well with you; and show me kindness, please; and mention me to Pharaoh, so that he will release me from this prison. 15 For the truth is that I was kidnapped from the land of the Hebrews, and here too I have done nothing wrong that would justify putting me in this dungeon.”
16 When the chief baker saw that the interpretation was favorable, he said to Yosef, “I too saw in my dream: there were three baskets of white bread on my head. 17 In the uppermost basket there were all kinds of baked goods for Pharaoh, but the birds ate them out of the basket on my head.” 18 Yosef answered, “Here is its interpretation: the three baskets are three days. 19 Within three days Pharaoh will lift up your head from off of you — he will hang you on a tree, and the birds will eat your flesh off you.”
(Maftir) 20 On the third day, which was Pharaoh’s birthday, he gave a party for all his officials, and he lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker among his officials. 21 He restored the chief cupbearer back to his position, so that he again gave Pharaoh his cup. 22 But he hanged the chief baker, as Yosef had interpreted to them. 23 Nevertheless, the chief cupbearer didn’t remember Yosef, but forgot him.
(vii) Some time later it came about that the Egyptian king’s cupbearer and baker gave offense to their lord the king of Egypt. 2 Pharaoh became angry with his two officers the chief cupbearer and the chief baker. 3 So he put them in custody in the house of the captain of the guard, in the prison, in the same place where Yosef was kept. 4 The captain of the guard charged Yosef to be with them, and he became their attendant while they remained in prison.
5 One night the two of them, the king of Egypt’s cupbearer and his baker, there in prison, both had dreams, each dream with its own meaning. 6 Yosef came in to them in the morning and saw that they looked sad. 7 He asked Pharaoh’s officers there with him in the prison of his master’s house, “Why are you looking so sad today?” 8 They said to him, “We each had a dream, and there’s no one around who can interpret it.” Yosef said to them, “Don’t interpretations belong to God? Tell it to me, please.”
9 Then the chief cupbearer told Yosef his dream: “In my dream, there in front of me was a vine, 10 and the vine had three branches. The branches budded, then it suddenly began to blossom, and finally clusters of ripe grapes appeared. 11 Pharaoh’s cup was in my hand, so I took the grapes and pressed them into Pharaoh’s cup, and gave the cup to Pharaoh.” 12 Yosef said to him, “Here is its interpretation: the three branches are three days. 13 Within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your office: you will be giving Pharaoh his cup as you used to when you were his cupbearer. 14 But remember me when it goes well with you; and show me kindness, please; and mention me to Pharaoh, so that he will release me from this prison. 15 For the truth is that I was kidnapped from the land of the Hebrews, and here too I have done nothing wrong that would justify putting me in this dungeon.”
16 When the chief baker saw that the interpretation was favorable, he said to Yosef, “I too saw in my dream: there were three baskets of white bread on my head. 17 In the uppermost basket there were all kinds of baked goods for Pharaoh, but the birds ate them out of the basket on my head.” 18 Yosef answered, “Here is its interpretation: the three baskets are three days. 19 Within three days Pharaoh will lift up your head from off of you — he will hang you on a tree, and the birds will eat your flesh off you.”
(Maftir) 20 On the third day, which was Pharaoh’s birthday, he gave a party for all his officials, and he lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker among his officials. 21 He restored the chief cupbearer back to his position, so that he again gave Pharaoh his cup. 22 But he hanged the chief baker, as Yosef had interpreted to them. 23 Nevertheless, the chief cupbearer didn’t remember Yosef, but forgot him.
Genesis 41
PHARAOH'S DREAM
At the end of two years, Pharaoh had a dream: he was standing beside the Nile River; 2 and there came up out of the river seven cows, sleek and fat; and they began feeding in swamp grass. 3 After them, there came up out of the river seven more cows, miserable-looking and lean; and they stood by the other cows at the edge of the river. 4 Then the miserable-looking and lean cows ate up the seven sleek, fat cows. At this point Pharaoh woke up. 5 But he went to sleep again and dreamt a second time: seven full, ripe ears of grain grew out of a single stalk. 6 After them, seven ears, thin and blasted by the east wind, sprang up. 7 And the thin ears swallowed up the seven full, ripe ears. Then Pharaoh woke up and realized it had been a dream.
8 In the morning he found himself so upset that he summoned all the magicians of Egypt and all its wise men. Pharaoh told them his dreams, but no one there could interpret them for him. 9 Then the chief cupbearer said to Pharaoh, “Today reminds me of something wherein I am at fault: 10 Pharaoh was angry with his officials and put me in the prison of the house of the captain of the guard, me and the chief baker. 11 One night both I and he had dreams, and each man’s dream had its own meaning.12 There was with us a young man, a Hebrew, a servant of the captain of the guard; and we told him our dreams, and he interpreted them for us — he interpreted each man’s dream individually. 13 And it came about as he interpreted to us — I was restored to my office, and he was hanged.”
14 Then Pharaoh summoned Yosef, and they brought him quickly out of the dungeon. He shaved himself, changed his clothes, and came in to Pharaoh.
PHARAOH'S DREAM
At the end of two years, Pharaoh had a dream: he was standing beside the Nile River; 2 and there came up out of the river seven cows, sleek and fat; and they began feeding in swamp grass. 3 After them, there came up out of the river seven more cows, miserable-looking and lean; and they stood by the other cows at the edge of the river. 4 Then the miserable-looking and lean cows ate up the seven sleek, fat cows. At this point Pharaoh woke up. 5 But he went to sleep again and dreamt a second time: seven full, ripe ears of grain grew out of a single stalk. 6 After them, seven ears, thin and blasted by the east wind, sprang up. 7 And the thin ears swallowed up the seven full, ripe ears. Then Pharaoh woke up and realized it had been a dream.
8 In the morning he found himself so upset that he summoned all the magicians of Egypt and all its wise men. Pharaoh told them his dreams, but no one there could interpret them for him. 9 Then the chief cupbearer said to Pharaoh, “Today reminds me of something wherein I am at fault: 10 Pharaoh was angry with his officials and put me in the prison of the house of the captain of the guard, me and the chief baker. 11 One night both I and he had dreams, and each man’s dream had its own meaning.12 There was with us a young man, a Hebrew, a servant of the captain of the guard; and we told him our dreams, and he interpreted them for us — he interpreted each man’s dream individually. 13 And it came about as he interpreted to us — I was restored to my office, and he was hanged.”
14 Then Pharaoh summoned Yosef, and they brought him quickly out of the dungeon. He shaved himself, changed his clothes, and came in to Pharaoh.
(A: ii) 15 Pharaoh said to Yosef, “I had a dream, and there is no one who can interpret it; but I’ve heard it said about you that when you hear a dream, you can interpret it.” 16 Yosef answered Pharaoh, “It isn’t in me. God will give Pharaoh an answer that will set his mind at peace.” (S: ii) 17 Pharaoh said to Yosef, “In my dream, I stood at the edge of the river; 18 and there came up out of the river seven cows, fat and sleek; and they began feeding in the swamp grass. 19 After them, there came up out of the river seven more cows, poor, miserable-looking and lean — I’ve never seen such bad-looking cows in all the land of Egypt! 20 Then the lean and miserable-looking cows ate up the first seven fat cows.21 But after they had eaten them up, one couldn’t tell that they had eaten them; because they were as miserable-looking as before. At this point I woke up. 22 But I dreamed again and saw seven full, ripe ears of grain growing out of a single stalk. 23 After them, seven ears, thin and blasted by the east wind, sprang up. 24 And the thin ears swallowed up the seven ripe ears. I told this to the magicians, but none of them could explain it to me.”
25 Yosef said to Pharaoh, “The dreams of Pharaoh are the same: God has told Pharaoh what he is about to do. 26 The seven good cows are seven years, and the seven good ears of grain are seven years — the dreams are the same. 27 Likewise the seven lean and miserable-looking cows that came up after them are seven years, and also the seven empty ears blasted by the east wind — there will be seven years of famine. 28 This is what I told Pharaoh: God has shown Pharaoh what he is about to do.29 Here it is: there will be seven years of abundance throughout the whole land of Egypt; 30 but afterwards, there will come seven years of famine; and Egypt will forget all the abundance. The famine will consume the land, 31 and the abundance will not be known in the land because of the famine that will follow, because it will be truly terrible. 32 Why was the dream doubled for Pharaoh? Because the matter has been fixed by God, and God will shortly cause it to happen.
33 “Therefore, Pharaoh should look for a man both discreet and wise to put in charge of the land of Egypt. 34 Pharaoh should do this, and he should appoint supervisors over the land to receive a twenty percent tax on the produce of the land of Egypt during the seven years of abundance. 35 They should gather all the food produced during these good years coming up and set aside grain under the supervision of Pharaoh to be used for food in the cities, and they should store it. 36 This will be the land’s food supply for the seven years of famine that will come over the land of Egypt, so that the land will not perish as a result of the famine.”
37 The proposal seemed good both to Pharaoh and to all his officials. 38 Pharaoh said to his officials, “Can we find anyone else like him? The Spirit of God lives in him!”
25 Yosef said to Pharaoh, “The dreams of Pharaoh are the same: God has told Pharaoh what he is about to do. 26 The seven good cows are seven years, and the seven good ears of grain are seven years — the dreams are the same. 27 Likewise the seven lean and miserable-looking cows that came up after them are seven years, and also the seven empty ears blasted by the east wind — there will be seven years of famine. 28 This is what I told Pharaoh: God has shown Pharaoh what he is about to do.29 Here it is: there will be seven years of abundance throughout the whole land of Egypt; 30 but afterwards, there will come seven years of famine; and Egypt will forget all the abundance. The famine will consume the land, 31 and the abundance will not be known in the land because of the famine that will follow, because it will be truly terrible. 32 Why was the dream doubled for Pharaoh? Because the matter has been fixed by God, and God will shortly cause it to happen.
33 “Therefore, Pharaoh should look for a man both discreet and wise to put in charge of the land of Egypt. 34 Pharaoh should do this, and he should appoint supervisors over the land to receive a twenty percent tax on the produce of the land of Egypt during the seven years of abundance. 35 They should gather all the food produced during these good years coming up and set aside grain under the supervision of Pharaoh to be used for food in the cities, and they should store it. 36 This will be the land’s food supply for the seven years of famine that will come over the land of Egypt, so that the land will not perish as a result of the famine.”
37 The proposal seemed good both to Pharaoh and to all his officials. 38 Pharaoh said to his officials, “Can we find anyone else like him? The Spirit of God lives in him!”
RISE TO POWER
(iii) 39 So Pharaoh said to Yosef, “Since God has shown you all this — there is no one as discerning and wise as you — 40 you will be in charge of my household; all my people will be ruled by what you say. Only when I rule from my throne will I be greater than you.” 41 Pharaoh said to Yosef, “Here, I place you in charge of the whole land of Egypt.” 42 Pharaoh took his signet ring off his hand and put it on Yosef’s hand, had him clothed in fine linen with a gold chain around his neck 43 and had him ride in his second best chariot; and they cried before him, “Bow down!” Thus he placed him in charge of the whole land of Egypt. 44 Pharaoh said to Yosef, “I, Pharaoh, decree that without your approval no one is to raise his hand or his foot in all the land of Egypt.”
45 Pharaoh called Yosef by the name Tzafnat-Pa‘neach and gave him as his wife Osnat the daughter of Poti-Fera priest of On. Then Yosef went out through all the land of Egypt.
46 Yosef was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt; then he left Pharaoh’s presence and traveled through all the land of Egypt. 47 During the seven years of abundance, the earth brought forth heaps of produce. 48 He collected all the food of these seven years in the land of Egypt and stored it in the cities — the food grown in the fields outside each city he stored in that city.49 Yosef stored grain in quantities like the sand on the seashore, so much that they stopped counting, because it was beyond measure.
50 Two sons were born to Yosef before the year of famine came; Osnat the daughter of Poti-Fera priest of On bore them to him. 51 Yosef called the firstborn M’nasheh [causing to forget], “Because God has caused me to forget all the troubles I suffered at the hands of my family.” 52 The second he called Efrayim [fruit], “For God has made me fruitful in the land of my misfortune.” (iv) 53 The seven years of abundance in the land of Egypt ended; 54 and the seven years of famine began to come, just as Yosef had said. There was famine in all lands, but throughout the land of Egypt there was food. 55 When the whole land of Egypt started feeling the famine, the people cried to Pharaoh for food, and Pharaoh said to all the Egyptians, “Go to Yosef, and do what he tells you to do.”56 The famine was over all the earth, but then Yosef opened all the storehouses and sold food to the Egyptians, since the famine was severe in the land of Egypt. 57 Moreover all countries came to Egypt to Yosef to buy grain, because the famine was severe throughout the earth. |
related link:
Byzantine Mosaic - story of Joseph
Byzantine Mosaic - story of Joseph